SU DI ME

Il mio nome è Mónica Del Real González e sono traduttrice e professoressa di spagnolo e italiano.

Come persona e professoressa se dovessi pensare alle parole che mi rispecchiano sarebbero: “cuore bilingue”.

Perché? Beh, come potete intuire sono spagnola e il mio cuore e sempre là: amo e adoro la mia lingua e la mia cultura inoltre grazie al mio lavoro, ho la fortuna di poter trasmettere le mie conoscenze e la mia passione per questo paese e la sua lingua.

Ma questo stesso sentimento lo provo per l’italiano, da quando ero un’adolescente mi sono sempre sentita attratta da questa lingua e dalla cultura italiana, alla fine ho sposato un italiano e vivo in questo paese che adoro anche se pieno di contraddizioni.

spanish-courses-bg-image
milan-bg-image

Questo amore mi ha portato a imparare in modo approfondito questa lingua complessa e la sua cultura. Ho vissuto metà della mia vita in Spagna e l’altra metà in Italia.

La traduzione è un’altra mia professione ma anche un’altra grande passione perché mi permette d’imparare sempre cose nuove e migliore ogni giorno, si lavora su tanti argomenti diversi e quando si traduce un testo si trasforma in qualche modo in qualcosa di tuo.

Vantaggi dalle mie esperienze

Queste esperienze mi hanno permesso di capire perfettamente quali sono le difficoltà che gli studenti possono incontrare durante lo studio di una lingua nuova, perché è ciò che io provai al tempo, e mi permette di entrare in empatia con loro aiutandoli a migliorare e imparare in modo veloce e pratico la lingua a qualsiasi livello.

Quello che preferisco di questa professione è l’opportunità di conoscere persone diverse che fanno diventare il mio lavoro stimolante perche ogni persona è un mondo con bisogni diversi e modi diversi di ragionare e imparare, grazie alla mia predisposizione non è difficile aiutarli a raggiungere i loro obbiettivi ed è molto soddisfacente vedere come gli studenti imparino e migliorino giorno per giorno.

barcelona-bg-image

La mia metodologia di lavoro

La mia priorità è che gli studenti si divertano e si sentano al proprio agio perché sono convinta che se una persona si diverte imparando e si sente comoda sarà più motivata a voler proseguire il suo apprendimento.

Ho studiato Turismo a Barcellona e poi ho frequentato dei corsi per poter lavorare come docente di spagnolo e italiano. Attualmente lavoro come professoressa online d’italiano e spagnolo. I miei corsi sono individuali o di gruppo a qualsiasi livello. Le lezioni sono in italiano o spagnolo dipendendo dalla lingua che si voglia imparare, che è la cosa più efficace, ma puntualmente ci possiamo aiutare con l’inglese o il francese durante le lezioni dato che sono lingue che conosco.

LA MIA FORMAZIONE

Diploma italiano 1996
Licenza Turistica 1997
Master in traduzione specializzata 2016
Diploma di tutor online 2019